Changing the character set, or trying to

So, my blog is old enough that the character set is all goofy. Translation, when I try to write something in Esperanto with circumflexes, I get question marks or oddments in their place.

Example: ĉiutaga preĝejo. This will not do. This blog needs to display in UTF-8, but doesn’t. And converting the database is not risk free.

This notice is in case I ruin my blog for a few hours or a few days.

One Reply to “Changing the character set, or trying to”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.